Kad ha naðu, mi æemo morati da dokažemo... da smo bile ovde tog dana kad je umro.
Až ho najdou, budeme muset dokázat.že jsme byli tady, když zemřel.
Šta je obukao tog dana kad je nestao?
Co měl na sobě, když zmizel?
Tog dana, kad je Bert došao kuæi, ostao je bez posla.
Když tehdy Bert přišel domů, byl bez práce.
Gde si bio tog dana kad je Ðulijana imala saobraæajnu nesreæu?
Kde jsi byl, když měla Giuliana tu nehodu?
Tog dana kad je Majki ubijen, pokazao mi je punu torbu nemaèkih menica.
V den, kdy Mikeyho zabili, přišel za mnou s pytlem německejch akcií.
Seæaš se tog dana kad si otišao?
Ty si pamatuješ ten den, kdy jsi odešel?
Da, i šta èovek da kaže paranoiènom šizofreniku... koji je tolika kukavica da ne sme ni vezu da prekine, osim da æu... verovatno i tog dana kad budem visio braniti kretena koji me je obesio.
Co můžete říct paranoidnímu schizofrenikovi, který zbaběle zavěsí, jen to, že až budu viset, budu asi bránit pitomce, který mě pověsil.
Tog dana kad sam izašla iz bolnice, oseæala sam se slobodno.
Toho dne kdy jsem vyšla z nemocnice, jsem se cítila velice volná.
Tog dana kad si se ti rodio, prvog minuta kad sam te ugledala, znaš šta sam rekla?
V den kdy ses narodil, v první minutě, kdy jsem tě uviděla, víš co jsem řekla?
I svo to vreme, nikad se nisam plašila onoga što smo do tog dana kad smo uradili ono što je moralo biti uraðeno, jer niko drugi nije hteo.
Nikdy mě nenapadlo bát se toho, co jsme až do toho dne kdy jsme udělali to, co jsme udělat museli.
Tog dana... Kad je poginula... Upao sam u saobraæajnu gužvu.
Ten den, kdy měla tu nehodu, jsem zůstal trčet v dopravní zácpě.
Tog dana kad mi je taj èovek to uradio pretvorila sam se u nešto drugaèije.
To, co mi ten muž tehdy udělal mě úplně změnilo.
Dali se sjeèaš što si vidio tog dana kad si nosio Peyton iz škole?
Pamatuješ si, co jsi viděl ten den, když jsi vynášel Peyton ven ze školy?
Bio sam šetajuæa reklama na štulama i radio sam kao punjeno pecivo sve do tog dana kad mi se život zauvek promenio,
Naučil jsem se chodit na chůdách... - a pracoval jsem jako koláč. - Až do toho dne, kdy nastaly velké změny, a byl to začátek všech velkých změn...
Vidim to u njenim oèima, tog dana kad smo jahali poljima.
Viděla jsem to v jejích očích, když jsme spolu jely.
Da li je rekla gde je radila tog dana kad je doživela slom?
Uklízela a pak jela přímo domů.
Tog dana kad sam te sreo... sreo...
Den co jsem tě poznal, byl... byl...
bio sam na operaciji tog dana kad je pao plafon i nisam mogao izazvati zaèepljenje.
Možná to, že jsem byl celý den na sále ten den, co se propadl strop, tak jsem nemohl způsobit ten problém s trubkama.
(Moler) Imali smo probu uz CD pesme koje smo imali u studiu ovde u Cape Town-u tog dana kad je došao sa aerodroma, kad je stigao, mi smo bili usred pesme, on je ušao, uzeo je mikrofon i završio pesmu.
Měli jsme zkoušku, pouštěli jsme si na CD ty písničky, které jsme měli ve studiu v Kapském městě. A ještě toho dne, kdy přiletěl, tam přišel, a zrovna když jsme byli v půlce písničky, tak vešel a vzal si mikrofon a jen tak to s náma dozpíval.
Tog dana kad je Elizabet Gejns ustreljena a Tom Voker poginuo,
Když přišla sem, k nám domů toho dne, kdy postřelili Elizabeth Gainesovou a kdy umřel Tom Walker...
Èuj, bio je tamo tog dana kad je avion udario.
Koukni, byl tam ten den, kdy tam spadlo letadlo.
Tog dana kad vam je oèuh preminuo, vi ste potpisali za taj lek.
Ve stejný den co váš otčím umřel, jste odepisovala stejný lék.
Isto, mademoiselle, znam da ste tog dana kad vam je majka umrla bili na Overklifu.
A také, mademoiselle, vím, že v den, kdy vaše matka zemřela, jste byla v Overcliffu.
Stigla si tog dana kad je umrla.
Přijela jsi ten den, kdy zemřela.
Tog dana kad ona kaže ne, ona umire.
V den, kdy řekne "ne", v ten stejný den zemře.
Nisam je video tri godine, do tog dana kad sam ušao u sobu za audicije, i onda je opet poèelo.
Neviděl jsem ji asi tři roky Do toho dne, kdy jsem šel na konkurz, to s Tarou začalo znovu.
Jesi li sreðivao kuæu tog dana kad ti je žena nestala?
Uklízel jsi dům v ten den kdy ti zmizela žena? -Ne.
Kakvu haljinu ste nosili tog dana kad su vam roditelji ubijeni?
Jaké šaty jste měli na sobě v den, kdy byli zabiti vaši rodiče?
Mi smo bili na trkama tog dana kad je Pajn ubijen.
V den, když byl Payn zavražděný, jsme byli na závodech.
Rekao si da si odvratio pogled tog dana kad je Ivi umrla.
Řekl jsi, že ses díval pryč, když Evie zemřela. Co to bylo?
Bilo je hladno tog dana kad sam ti ubio malog.
Když jsem vám zabil syna, byla zima.
I tog dana kad sam otišla...
A v den, kdy jsem odešla...
Ali tog dana kad sam se probudio na snegu, nisam znao gde sam.
Ale, ten den, co jsem se probudil obličejem ve sněhu, jsem ani nevěděl, kde jsem.
Ali tog dana kad se tetka obesila, zašto su joj usta bila zatvorena.
Ale moje teta měla ústa zavřená.
Jeste li pobegli sa èasova tog dana kad je izgorela?
Byli jste za školou? Ten den, co vyhořel dům?
Moramo da znamo šta se taèno desilo tog dana kad je Ajvi oteta.
Musíme se dozvědět pravdu o dni, kdy byla Ivy unesena.
I nešto æu vam reæi, tog dana kad ja prestanem da sreðujem vaša sranja... vi ste izgubljeni.
A něco Vám řeknu. V den, kdy se přestanu starat o vaše kraviny, - budete ztracení.
Odlièno, treba samo da naðemo ko je radio na iskopini br. 3 na vrhu litice sa Henrijem Èarlsom tog dana kad je nestao.
Super, Angie, pak musíme jen zjistit, kdo pracoval na třetím nalezišti na vrcholu hřebenu s Henrym Charlesem v den, kdy zmizel.
Možete li nam reæi gde ste bili tog dana kad je nestao?
Můžete nám na mapě ukázat, kde jste byl v den, kdy zmizel?
Mama je saznala, i zato je odlazila tog dana kad smo Sara i ja otišli brodom.
Máma to zjistila, a proto chtěla odejít v ten den když jsem se Sarah šel na loď.
1.1930370330811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?